Роберт Блох (1917-1994) – заслуженный мастер короткого рассказа, внесший огромный вклад в американскую фантастику и литературу ужасов. Талантливый создатель трилогии «Психоз», подарившей миру одного из самых пугающих хичкоковских персонажей – серийного убийцу Нормана Бейтса, – и один из любимых учеников Лавкрафта, он с неизменным остроумием выстраивает напряженную интригу, как правило, разрешающуюся парой-тройкой эффектных предложений в самом конце. В данный том вошли наиболее известные короткие истории в жанре хоррор и фантастика в лучших переводах (в том числе самый первый и самый последний опубликованные рассказы Блоха – «Лилии» и «Материнский инстинкт»), а также короткий роман «Кушетка», послуживший основой классического одноименного нуар-фильма.
Лилии. Перевод В. Илюхиной 7-8
Коллекционер. Перевод В. Илюхиной 9-19
Звёздный бродяга. Перевод С. Ангелова 20-28
Тень с колокольни. Перевод С. Лихачевой 29-46
Раб огня. Перевод Г. Холявского 47-55
Плащ. Перевод Р. Шидфара 56-71
Глиняные человечки. Перевод Е. Королевой 72-82
«Лиззи Борден, взяв топорик...» Перевод Н. Демченко 83-95
Расписка на голубой квитанции. Перевод Н. Демченко 96-108
Человек, который кричал «Волк!» Перевод Н. Демченко 109-132
Череп маркиза де Сада. Перевод Н. Демченко 133-147
Ученик чародея. Перевод Р. Шидфара 148-158
Навек ваш, Потрошитель. Перевод Р. Шидфара 159-176
Уродец. Перевод И. Сергеевой 177-191
Голодный дом. Перевод И. Сергеевой 192-208
Мистер Стейнвей. Перевод И. Сергеевой 209-220
Енох. Перевод Р. Шидфара 221-233
Вдали от всех. Перевод С. Трофимова 234-241
Цветочное подношение. Перевод С. Голунова 242-250
Прекрасное – прекрасной. Перевод С. Голунова 251-257
Упрямей мертвого осла. Перевод Г. Шокина 258-271
Кто-то страшный и большой. Перевод Г. Шокина 272-281
Материнский инстинкт. Перевод Г. Шокина 291-302
Кладбищенский ужас. Перевод Н. Демченко 303-312
Матерь змей. Перевод С. Нома 313-323
ЕГИПЕТСКИЕ РАССКАЗЫ
Безликий бог. Перевод Е. Лаврецкой 325-339
Открывающий пути. Перевод Е. Лаврецкой 340-352
Выводок Бубастис. Перевод Е. Лаврецкой 353-365
Секрет Себека. Перевод Е. Лаврецкой 366-380
Глаза мумии. Перевод И. Сергеевой 381-393
Храм Чёрного Фараона. Перевод Е. Лаврецкой 394-409
Жуки. Перевод Е. Лаврецкой 410-422
ФАНТАСТИЧНЕЕ ВЫМЫСЛА
Больше ни звука, Леди. Перевод Г. Шокина 423-428
Как Жукоглазый стал своим в стельку монстром. Перевод Г. Шокина 441-445
Тот, кто ждет в глубинах вод. Перевод Г. Шокина 446-459
Адский фонограф. Перевод Г. Шокина 460-465
Коммивояжер смерти. Перевод Г. Шокина 466-474
Девица с Марса. Перевод Г. Шокина 475-480
За трофей! Перевод Г. Шокина 481-497
Блондинки – лучшие. Перевод Г. Шокина 506-514
Отцы-основатели. Перевод Г. Шокина 515-529
Морок над Голливудом. Перевод Г. Шокина 530-548
Кошмар номер четыре. Перевод Г. Шокина 549-551
Искусство выражаться образно. Перевод Г. Шокина 552-558
Крутись-вертись, женопродавец. Перевод Г. Шокина 559-564
Имею мозги – готов путешествовать. Перевод Г. Шокина 565-573
Вероятность фальшивки. Перевод Г. Шокина 574-585
Интеллигент. Перевод Г. Шокина 586-597
Тупиковый доктор. Перевод Г. Шокина 598-608
Хижина в песках. Перевод Г. Шокина 620-628
Оракул. Перевод Г. Шокина 629-633
Образ жизни. Перевод Г. Шокина 634-648
Игрушка для Джульетты. Перевод В. Баканова 649-656
Фотография. Перевод А. Юрчука 657-663
НЕЧТО ПО ХИЧКОКУ
Доктор У. Падок, я вам чужд. Перевод Г. Шокина 665-673
Испытание. Перевод М. Черняева 674-690
С любовью к поэзии. Перевод В. Акимова 691-700
Вечерняя школа. Перевод В. Акимова 701-712
Модель. Перевод С. Манукова 713-718
Карты. Перевод С. Манукова 719-728
Горе от ума. Перевод С. Манукова 729-737
Гамлета играл убийца. Перевод С. Манукова 738-743
Богатое воображение. Перевод С. Манукова 744-753
Жемчужное ожерелье. Перевод С. Манукова 754-763
Настоящий друг. Перевод С. Манукова 764-783
Вельзевул. Перевод Д. Грибанова 784-789
Зверинец. Перевод Д. Кононенко 790-798
История Бэтси Блэйк. Перевод Ю. Ермаченко 799-809
У берега озера. Перевод Е. Андреева 810-818
Хобо. Перевод А. Обухова 819-821
Кошмар в ночи. Перевод С. Манукова 822-828
Хобби. Перевод С. Манукова 829-834
Тихие похороны. Перевод Н. Демченко 835-841
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА БОРТ
Поезд в ад. Перевод А. Левина 843-854
Что увидишь – то получишь. Перевод С. Трофимова 855-867
Венгерская рапсодия. Перевод О. Ратниковой 868-876
Во веки веков и да будет так!. Перевод Е. Вансловой 877-892
Живой мертвец. Перевод А. Чикина 893-898
Спящая красавица. Перевод И. Сергеевой 899-910
Тетрадь, найденная в заброшенном доме. Перевод С. Лихачевой 926-944
Честное слово. Перевод Л. Брехмана 945-950
Глас вопиющего. Перевод В. Баканова 951-956
ИНТЕРВЬЮ С РОБЕРТОМ БЛОХОМ. Перевод И. Феоктистова..957-961