Роберт Блох Человек, который кричал «Волк!»

Роберт Блох (1917-1994) — заслуженный мастер короткого рассказа, внесший огромный вклад в американскую фантастику и литературу ужасов. Талантливый создатель трилогии «Психоз», подарившей миру одного из самых пугающих хичкоковских персонажей — серийного убийцу Нормана Бейтса, — и один из любимых учеников Лавкрафта, он с неизменным остроумием выстраивает напряженную интригу, как правило, разрешающуюся парой-тройкой эффектных предложений в самом конце. В данный том вошли наиболее известные короткие истории в жанре хоррор и фантастика в лучших переводах (в том числе самый первый и самый последний опубликованные рассказы Блоха — «Лилии» и «Материнский инстинкт»), а также короткий роман «Кушетка», послуживший основой классического одноименного нуар-фильма.

Содержание:
Сборник разбит на четыре тематические категории, выглядит все так:
РАННИЕ УЖАСЫ
Лилии. Перевод В. Илюхиной (Впервые на русском)
Коллекционер. Перевод В. Илюхиной (Впервые на русском)
Пришелец со звезд. Перевод С. Лихачевой
Тень с колокольни. Перевод С. Лихачевой
Раб огня. Перевод Г. Холявского
Плащ. Перевод И. Феоктистовой
Глиняные человечки. Перевод Е. Королевой
«Лиззи Борден, взяв топорик...» Перевод Н. Демченко
Расписка на голубой квитанции. Перевод Н. Демченко
Человек, который кричал «Волк!» Перевод Н. Демченко
Череп маркиза де Сада. Перевод Н. Демченко
Ученик чародея. Перевод Р. Шидфара
Навек ваш — Потрошитель. Перевод Р. Шидфара
Уродец. Перевод И. Сергеевой
Голодный дом. Перевод И. Сергеевой
Мистер Стейнвей. Перевод И. Сергеевой
Егошка. Перевод В. Ставропольского
На отшибе. Перевод В. Ставропольского
Цветочное подношение. Перевод С. Голунова
Прекрасное — прекрасной. Перевод С. Голунова
Упрямей мертвого осла. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Кто-то страшный и большой. Перевод Г. Шокина
Нина. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Материнский инстинкт. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
ЕГИПЕТСКИЕ РАССКАЗЫ
Секрет Себека. Перевод Е. Лаврецкой
Глаза мумии. Перевод И. Сергеевой
Безликий бог. Перевод Е. Лаврецкой
Открывающий пути. Перевод Е. Лаврецкой
Выводок Бубастис. Перевод Е. Лаврецкой
Жуки. Перевод Е. Лаврецкой
ФАНТАСТИЧНЕЕ ВЫМЫСЛА
Больше ни звука, Леди. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Богоподобненько. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Как Жукоглазый стал своим в стельку монстром. Перевод Г. Шокина
Тот, кто ждет в глубинах вод. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Адский фонограф. Перевод Г. Шокина
Коммивояжер смерти. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Девица с Марса. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
За трофей! Перевод Г. Шокина
Шабаш. Перевод Г. Шокина
Блондинки — лучшие. Перевод Г. Шокина
Отцы-основатели. Перевод Г. Шокина
Морок над Голливудом. Перевод Г. Шокина
Кошмар номер четыре. Перевод Г. Шокина
Искусство выражаться образно. Перевод Г. Шокина
Крутись-вертись, женопродавец. Перевод Г. Шокина
Имею мозги — готов путешествовать. Перевод Г. Шокина
Вероятность фальшивки. Перевод Г. Шокина
Интеллигент. Перевод Г. Шокина
Тупиковый доктор. Перевод Г. Шокина
Утешь меня, робот. Перевод Г. Шокина
Хижина в песках. Перевод Г. Шокина
Оракул. Перевод Г. Шокина
Образ жизни. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
НЕЧТО ПО ХИЧКОКУ
Доктор У. Падок, я вам чужд. Перевод Г. Шокина (Впервые на русском)
Испытание. Перевод М. Черняева
С любовью к поэзии. Перевод В. Акимова
Вечерняя школа. Перевод В. Акимова
Поезд, идущий в ад. Перевод А. Левина
Свежее мясо для инопланетянки. Перевод С. Манукова
Карты. Перевод С. Манукова
Горе от ума. Перевод С. Манукова
Гамлета играл убийца. Перевод С. Манукова
Богатое воображение. Перевод С. Манукова
Жемчужное ожерелье. Перевод С. Манукова
Настоящий друг. Перевод С. Манукова
Вельзевул. Перевод Д. Грибанова
Кушетка. Перевод В. Федорова